tiistai 31. joulukuuta 2013

2013 paketissa

Vuoden viimeisenä päivänä oli ihan pakko ottaa vielä kerran kuvia joulun koristuksista talossamme. Jostain syystä tuntui että valoa oli tänään melkein enemmän kun koko jouluna yhteensä. 
Viihdyn niin hyvin tässä joulutunnelmassa että aion tapani mukaan roikottaa koristeita ainakin loppiaiseen asti.

Tähän aikaan vuodesta kaikki tapaavat tehdä erilaisia lupauksia tulevaa vuotta silmällä pitäen josta sainkin kimmokkeen tehdä ihan oman uudenvuoden blogilupauksen: 
Täten lupaan että tulevanakin vuonna jatkan tätä blogauttamista aivan samoin linjoin kun ennenkin. Pysyn tyylilleni uskollisena enkä edes yritä muuttua. Vaalin pakonomaista tarvettani sisustaa ja ostostella kirpputoreilla ja jos mahdollista yritän tehdä sitä ensi vuonna vieläkin enemmän. 

Kiitos kuluneesta vuodesta ja hauskaa tulevaa vuotta 2014 kaikille armaille lukijoilleni siellä jossain!

It's the last day of this year and there was just enough light for me to to finally shoot interior photos of my christmas decorations. I love those so much I'm going to hang on to them as long as I possibly can (and knowing me I'll take them down on ferbruary).

Everyone is making all kinds of promises for the up coming year. I decided to make one too, for my readers here: I promise to keep on blogging and not to change my style. I promise to start many new projects and shop at the fleamarkets even more.

Thank you for following my blog. Have a happy new year 2014!

sunnuntai 29. joulukuuta 2013

Tuliaisia

Sain tuliaisia ruotsista ja miten kauniita tuliaisia sainkaan! Eihän näitä raaskisi käyttää ollenkaan. Nätisti vain hyllyllä saisivat olla. Siis saisivat jos eivät olisi täynnä noita herkkuja jotka on kyllä pakko saada syödä. 
Miten ne siellä ruotsinmaalla osaavatkaan tehdä näin kauniita paketteja? Voi kun täällä kotimaassakin olisi joskus tarjolla tällaista silmänruokaa (vink, vink kaikki ruokatuottajat).

I got some souvenirs from Sweden and boy are they pretty! I almost don't want to open these, just put them on the shelve and admire them. But one could not resist these delicasies for long...

perjantai 27. joulukuuta 2013

Juhlatiski ja tiskijuhla

Olen ehkä hiukan friikki, nimittäin tiskiainefriikki. Moni on naureskellut tuota pulloriviä tiskipöydällämme, että vähempikin voisi ehkä riittää, mutta kun tiskataan käsin sillä on väliä mitä ainetta käyttää se nimittäin tekee hommasta huomattavasti nautittavampaa - ainakin minusta. 

Meillä oli tänään illalliskutsut ja kun vieraat lähtivät (ja olin köllötellyt hetken sohvalla) kävin keittiössä odotavan tiskivuoren kimppuun. Kahdeksan hengen astioiden tiskaaminen käsin ei ollut temppu eikä mikään kun apuna käytti joulupukin tuomaa ihanaa Methodin basilika-tiskiainetta joka jostain syystä tuoksuu nenääni aivan joulukuuselta. Harmi ettei tuota tuoksua vielä suomesta taida saada (tämä pullo matkasi luokseni kaukaa ameriikan maasta) taidan joulun jälkeen säilöä tuota kaapissa ensi jouluun koska niin mukava on tuossa tuoksussa tiskata.

Toinen mukava tuoksuaine on tuo Ekoverin Winter Edition. Sisko sitä minulle suositteli ja oitis kävin pari pullollista ostamassa. Harmi vaan ettei se ole kovin riittoisaa, mutta koskapa sitä on kaupan ihan kotimaassa voi sillä lutrata aika surutta. 
Kestosuosikkini on tuo Methodin kurkun tuoksuinen. Se on meillä ollut viime aikoina ihan perus tiskiaineena.  Todella hintansa väärti minusta. Ja jos joskus kaipaan oikein kunnon tuoksupommia käytän tuota siskolta männä kesänä lahjaksi saamaani Mrs Meyersin pionin tuoksuista tiskiainetta. Sen tuoksu on niin voimakas että herättää kyllä väsyneimmänkin tiskarin. Tätäkään ei suomesta vielä taida löytää ja siksipä käytän sitä vain pikkutiskeihin. 

Kuinkas teillä lukijani tiskataan? Onko muilla samanoloisia harrastuksia tiskiaineiden suhteen vai mennäänkö siellä perus-fairy-meiningillä?

We had a dinner party tonight and as I was doing the dishes I got this urge to post something of my weird side.I feel like I'm a bit of a freak when it comes to dish washing liquids. As I do my dish washing by hand I need to have lots of them. And they need to smell good as well as work well. I just love this Method's basil scented (all though to my nose it smells like christmas tree instead of basil). My other favorites are Ekover's Winter edition, Method's cucumber and Mrs Meyer's peony. 

tiistai 24. joulukuuta 2013

sunnuntai 22. joulukuuta 2013

Joulupuu on rakennettu...

...Kirjaimellisesti koska tämä on tekopuu ja se pitää aina purkaa paketista ja kasata pystyyn.  Kovin suuri urakka se ei ole verrattuna koristeiden ja valojen asetteluun jossa minulla vierähtää aina helposti tunti jos toinenkin.
Kuusen, niin kuin muunkin huoneen koristeluteema on pitkälti sama kuin viime joulunakin. Olen niin tykästynyt tähän runsaaseen, mutta samalla hieman koruttomaan tyyliini. Ja onhan se kiva myös hieman poiketa massasta.

My fake tree is up and decorated. I used the same theme I had last year. I just love to have the whole house decorated for christmas and with my own style. A little industrial and a lot of country with a romantic touch.

perjantai 20. joulukuuta 2013

Sointuvat paketit

Tämän joulun lahjapaketteja ei viitsinyt piilottaa kun sopivat niin hyvin sisustukseen. Kesällä kirppistelty hieno vanha lahjapaperi seuranaan ystävän studiolla keramiikkasavesta muovailemani nimikyltit natsaavat niin täydellisesti tuohon värimaailmaan. 

I didn't feel like hiding my this years christmas presents. The packages match so perfectly with my deco. The wrapping paper I found last summer from a fleamarket and the ceramic name labels I made at my friends studio.

Minut(kin) löytää nykyään myös Instagramista.  Siellä voi kurkkia vähän kulissien taakse, että missä liikun ja mitä teen. Sieltä voi nähdä asioita jo ennen kun ne näkyvät blogissa tai asioita jotka eivät ikinä blogiin edes päädy. 

If you want to see behind the scenes of this blog you can follow me on Instagram.

keskiviikko 18. joulukuuta 2013

Korkkipallo

Tarvitsin yhteen toiseen projektiin käytettyjä viinipullonkorkkeja ja pitkään etsittyäni löysin niitä kirpputorilta ison pussillisen. Korkkeja jäi toisesta askareesta vielä reilusti yli ja pakkohan niistä oli sitten jotain tehdä. Surffailin netissä ja löysin ohjeen tähän yksinkertaiseen korkkipalloon. Vielä kun kätköistä löytyi sopivasti styroksipallo ja kuumaliimaa ei siinä tarvinnut kauaa miettiä että tekisikö vaiko eikö.

Korkit on siis liimattu ruskeaksi maalattuun styroksipalloon kuumaliimalla. Yksinkertaista ja aika erikoisen nättiä., jopa hieman jouluistakin. Ja jostain syystä kaikki jotka tun näkevät haluavat heti koskea siihen ja pyöritellä sitä käsissään. Eli jollain tasolla hypnoottinenkin ehkä...

I had some left over corks from another project and decided to find a use for them. I browsed the internet and found a good idea. To make a simple bottle cork ball. Get a styrofoam ball, paint it and glue some corks on it with hot glue. Works well as a decoration for christmas I think.

maanantai 16. joulukuuta 2013

Jouluporstua 2013

Porstuan joulutunnelmaa tältä vuodelta. Vanha Merivaaran jakkara on viimeisin kirpputorilöytöni, josta joku halusi eroon palavasti koska luopui siitä sopivaan kahden euron hintaan. 

Olen muuten päättänyt että tässä talossa ei enää koskaan poltella eläviä kynttilöitä porstuassa. Lehdistä saa tähän aikaan vuodesta lukea aivan liikaa juttuja kuinka tämänkaltaiset vanhat puutalot palavat ja nämähän palavat, kuin soihdut. Koristeina siis ovat vain kynttilät tuolla. Patterikäyttöisiä pistän lyhtyihin jos lisää tunnelmaa halajan. Oikeat kynttilät palavat vain siellä missä ihmisetkin oleilevat.

The porch in it's christmas look. The vintage stool is my latest flea market find. Someone really wanted to get rid of it since I got it for only two euros.
I have decided not to burn any real candles in my porch anymore. I only use them as decorations. This time of the year the newspapers are full of stories of old houses burning and I'm not going to take that risk. In this house candles burn only where there's people around to watch.

perjantai 13. joulukuuta 2013

Etukäteisjoulu

Blogiyhteistyö. Tuote blogin kautta saatu.
Sain Töysän kenkätehtaalta joululahjan etukäteen. Nimittäin nämä upeat Arctips-huopalapikkaat. Olen salaa toivonut näitä jo jonkin aikaa ja nyt vihdoin on minullakin oikeat kunnon talvikengät.

Olen talvisin varsinainen vilukissa ja varpaani ovat aina jäässä. Olenkin tässä vanhemmiten huomannut että oikeilla, aidoilla materiaaleilla valmistetuissa kengissä tätä ongelmaa ei ole. Nämä huopalapikkaat ovat 100% merinovillaa joka kestää niin pakkasta kuin loskaakin. Huopa materiaalina hylkii likaa ja ylimääräinen kosteus haihtuu näistä itsekseen.

Kun ensimmäisen kerran vedin nämä kaunokaiset jalkaani tuntui kun olisin kotiin tullut. Niin hyvät ja luontevat ne jalassa ovat. Ja niin ihanan kevyetkin vielä. Ensimmäistä kertaa lapikkailla ulkoillessa piti ihan vilkaista sinne jalkoihin että olikos siellä kenkiä ollenkaan kun tuntui ihan että olisi villasukkasillaan liikenteeseen lähtenyt.

Jokainen pari on käsin viimeistelty  ammattitaitoisen suutarin toimesta. Hieman leveämpi lesti mahdollistaa myös villasukan käyttämisen kengän kanssa, jos sellaista tyylillisesti haluaa. Nämä lapikkaat ovat niin lämpimät että mitään lisäsukkaa ei näissä kovilla pakkasillakaan tarvitse. Huomatkaa että jos haluaa käyttä kenkää ilman villasukkavaraa kannattaa tilata itselleen yhtä numeroa pienemmät popot. Minä tein juuri näin ja lapikkaani ovat minulle juuri passelit. (Jos koko arvuuttaa, heillä toimii mainiosti myös vaihto sopivaan).

Jos siis haluat tilata itsellesi tai lahjaksi kunnon kotimaiset talvikengät tilaa viimeistään 18.12. niin saat paketin pukinkonttiin. Kenkätehtaalla ovat nyt myös höveleitä ja aina tapaninpäivään asti saat paketin ilman toimituskuluja (12e)

Töysän kenkätehdas on yksi suomen harvoja jäljellä olevia kenkätehtaita. Tehdas on perustettu vuonna 1932 ja se on toiminut siitä asti käsityön perinteitä kunnioittaen. 

Tehtaalta löytyvät työkalutkin ovat ihanan perinteisiä. Viimeistelyharja ja vanhat kokonumeroleimasimet ovat yhä käytössä.

Suutarin piparkakkumuotti. Merinovillaa leikataan lapikkaiden kaavamuotilla.
Lisää kuvia ja tarinoita Arctips-tuotteista löytyy kenkätehtaan omasta blogista täältä.

Christmas came early to me this year. I got this pair of Arctips - lappish boot made out of wool as a present from Töysä's shoe factory. A Finnish shoe factory that was established in 1932.
I just love traditional shoe making and luckily we still have that craftmanship at Töysä's shoe factory. Each pair is hand finished using only the best materials. The boot I chose is made out of worlds finest merino wool and it has qualities that a modern person can only dream of. The boot is unbelievably warm and breathing. It even tolerates water and mushy snow. 
If you are interested of buying traditional Finnish shoes and boots, visit Arctips online store. They ship internationally.
The design of the shoe is wider than a normal shoe. So if needed it can fit a extra sock easily ,not that it needs one. If you prefer not to use extra socks remember to buy a size smaller pair that you usually wear.

Kuvat kenkätehtaalta (neljä alinta) Niina Ihalainen / Arctips

keskiviikko 11. joulukuuta 2013

Kalamiehen joulupuu

15-vuotias poikani ei ole enää muutamaan vuoteen ollut kovin innostunut joulukoristeista huoneessaan. Uistimista hän sen sijaan on hyvin innostunut. Niitä lojuu aina ympäri huonetta vaikka kalastuskausi onkin tältä vuodelta jo ohitse. Milloin niitä järjestellään, huolletaan tai muuten vaan ihaillaan, mutta aina lattialla ja tietysti ympäri huonetta.  
Kun taas ties monennenko kerran puikkelehdin huoneessa uistimia väistellen sain ajatuksen niistä joulukoristeina. Kyhäsin pikaisesti varastosta löytyneistä tykötarpeista puun mallisen telineen ja kas, löytyihän se joulumieli nuoresta kalastajastakin. En ole tainnut koskaan aiemmin nähdä hänen koristelevan joulukuusta yhtä innoissaan. 
Katsotaan nyt sitten vähentääkö tämä yhtään uistinten lojumista pitkin lattioita... Vahvasti epäilen että ei, mutta haitanneeko tuo. Ainakin niitä on nyt lattialla hiukan vähemmän kun ennen.

My 15 year old son is a huge fishing fan. He has hundreds of lures and even though it is not fishing season anymore here in Finland he keeps his lures around his room. He tells me he needs to clean them, sort them and just admire them. Things a mom doesn't necessarily understand.
Since it's christmas I had an idea. Why not build a tree stand for the lures. Makes the room a little festive and keeps some of them off the floor. It worked. My son told me he had never enjoyed decorating a christmas tree more.

sunnuntai 8. joulukuuta 2013

Joulupönttö 2013

Tykkään ripotella joulukoristuksia pikkuhiljaa sinne sun tänne sen sijaan että roiskaisisin koko joulun kertaheitolla taloon. Se on mukavampaa näin eikä tarvitse sitten kyllästyä joulunpyhinä jos on koko kuukauden jo tuijotellut täysillä koristeltua tupaansa. 
Työhuoneessa joulu on jo melkein valmis. Nukkekotia lukuun ottamatta on huoneen joulutunnelma paikoillaan. Ei hirveästi kimmellä, mutta minulle sen ei tarvitsekaan. Tekohavut ja taittomittatähdet ovat tunnelman tuojina jo männä vuosina hyväksi havaitut.

I like to decorate my house bit by bit before Christmas. I believe if you put all the decorations up at once you'll get bored of it sooner. This way I slowly make my way through out the house and finish the decorations just before the actual holiday.
I don't have that much "bling" in my decorations. I believe in fake spruce and vintage ruler stars like I've had for a couple of years now.

perjantai 6. joulukuuta 2013

Steampunk Christmas lights

Ja kuten arvata saattoi ei tämä Pelle Peloton sitten voinut itselleen mitään. Kävin ostamassa pienimmät mahdolliset jouluvalot (patterikäyttöiset), hain lisää hehkulamppuja (kauniimman mallisia) ja ryhdyin toimeen.

Ensin poistin hehkulamppujen kannoista kaiken minkä irti sain niin varovasti kun taisin. Onnekseni selvisin vain yhdellä haavalla sormessa ja kolmella rikkoutuneella pallolla. Sitten kieputin valosarjan lamppujen tyveen mustaa teippiä niin kauan että sain tuikun pysymään tiukasti paikoillaan lampunkannassa. Tungin ne niin syvälle kun menivät. Toisiin enemmän ja toisiin vähemmän. Lopuksi maalasin kaikki johdot mustalla akryylivärillä puolihuolimattomasti. Patterivalot eivät olleet alkujaankaan kovin kirkkaat ja nyt kun ne ovat tuolla aika syvällä eivät nuo palaessaan kovin kirkkailta näytä, mutta sepä ei haittaa. Idea oli taas niin hyvä, että olen ihan villin tyytyväinen näihin näinkin.

So I just couldn't help myself. The idea was just  too good to be ignored. I made these using a battery operated Christmas light set. I removed all I could from the stem of the bulb and used duct tape to fit the led light inside. Finally I painted all the cords black. Besides the few broken bulbs and a cut in my finger the job was easy. I love the result. My very own little steampunk light set.