tiistai 11. joulukuuta 2018

Piparit purkissa

Tykkään joka joulu leipoa purkillisen sokerilla koristeltuja pipareita, yleensä ihan perinteisen mallisia sydämiä sun muita, mutta tänä vuonna halusin vähän vaihtelua valikoimaan joten päätinkin tehdä jotain vähän erilaista. 

Tuntuu että joka paikasta netissä tursuaa ihania kuvia piparikaupungeista ja -taloista, joten päätin sitten kokeilla jotain sen suuntaista minäkin. Piparkakkutalo vähän ahdisti suuritöisyydellään, mutta pieni piparikaupunki lasipurkissa tuntui ideana juuri sopivalta. Äkkiä taikina levyksi, pahvista sapluunat taloille, paisto ja koristelu illalla ja valmiiksi kuivuneet talot ja puut purkkiin aamulla. Helppo ja hauska toteuttaa ja lopputuloshan on ihan syötävän söpö, eikö vain?

This years gingerbread jar holds a little town of gingerbread houses inside. 

lauantai 8. joulukuuta 2018

Joulukoti country-industrialismin hengessä

Meinasin tässä keittiöremppakiireessä unohtaa ihan kokonaan, että uusimmassa Deko-lehdessä on meidän joulukodista juttu! Tämä kuvattiin viime jouluna juuri oikeaan aikaan kun kaikki koristeet olivat jo esillä ja jouluvalmistelut parhaimmillaan. Hauska katsella näin vuotta myöhemmin minkälainen tunnelma tuolloin huushollissa olikaan.

Tunnelma on minulle joulukoristeluissa aina se tärkein juttu, se että tulee sellainen lämmin, kotoisa ja juhlava fiilis ilman että se vaikuttaa liian pröystäilevältä. Koristeita on paljon, mutta ne eivät ole niitä perinteisiä muovikoristeita vaan suurin osa yllättää olemalla vaikka taskukello tai pieni lasipullo kuusessa. Tässä lehtijutussa on monta hyvää koristeluideaa, jotka aion ehdottomasti käyttää myös tänäkin vuonna. Jotain ehkä muutan, mutta jotkut pysyvät ihan samoina. Ah, että tuli ihan inspis taas jo näitä kuvia katsoessa. Kun nyt ensin vaan saan tämän keittiöremontin tästä pois jaloista niin pääsen tosissani niihin koristeluhommiin.

The latest Deco-magazine has a Christmas themed article of our home in it. Fun to see those photos taken a year ago, makes me feel all festive already. 

tiistai 4. joulukuuta 2018

Jouluperinteitä

Minulle on muodostunut viime vuosina on yksi hassu jouluperinne, aloitan nimittäin aina joulun alla jonkun "pikku"remontin joka sitten paisuukin vähän isommaksi stressiksi, mutta yleensä ehtii hyvin valmistua ennen juhlapyhiä. Nyt on tietysti taas käynyt niin. Se keskeneräinen "pieni" keittiöremppa on paisunut nyt tasojen vaihdon jälkeen jo siihen, että laittelen täällä uusia kaakeleita seinille...

Tällä puolen ei seinässä alun perin edes ollut kaakeleita, mutta kun uudet marmoritasot saapuivat alkoi tuo seinä kirkua niitä niin kovaan ääneen niiden puutosta, että pakkohan se oli. Tässä vaiheessa ne on vasta liimattu kiinni, saumat puuttuvat vielä tyystin. Koko laattojen liimaaminen oli sekin yksi surkuhupaisa kohellus, mutta siinä nyt ovat eikä ainakaan nyt näy päällepäin kuinka noiden kanssa sähelsin.

Mutta, se mikä tässä nyt on se suuri muutos on se, että keittiön toisella seinustalla ei ole tätä samaa kaakelia. Eli suomennettuna se tarkoittaa sitä, että täällä on kohta melkoinen siivo kun poistelen ne erilaiset ja laitan tätä samaa tilalle. Ja sekös ei tule olemaan helppoa niistä osa kun on suoraan vanhassa muurin rappauksessa kiinni. Rappauksessa joka irtoaa kuin hiekka...

No mutta sitä ei ajatella nyt, kun laitetaan nyt ensin tämä puoli vimpan päälle kuntoon (ja revitään se toinen puoli auki vasta sitten). Nyt jahka liimat ovat kuivuneet niin läästin tuohon saumausaineet perään ja sitten se on valmis. Nämä ovat muuten ihan samaa kaakelia kun meidän kylppärissäkin käytin silloin vuosia sitten. Kerrassaan kiva, että ovat nykyään ihan hyllytavaraa alan kaupassa, eikä tarvinnut erikseen tilata niin kuin silloin. Vessan saumasin silloin ihan valkoisella, mutta näihin tulee pieni harmaan sävy, että sointuvat tuohon tasoon sitten täydellisesti. 

P.s. eikös olekin muuten herkku tuo marmoritaso tuossa? 

I've developed a little Christmas tradition here; almost every december I either have an ongoing reno or I make up one just so I can stress about something before Christmas. :D This year it's the kitchen again. First it was only the sink, then came the new marble countertops and now I'm tiling the walls. I only hope I don't come up any more ideas in this space, cause this will keep me busy for the next week or so as is.

sunnuntai 2. joulukuuta 2018

Porstuan pieni joulupuoti

Sain vihdoinkin järjesteltyä porstuan pienen keramiikkakaupan joulumarkkinoiden jäljiltä taas nätiksi. Viikko siihen menikin ennen kun olin tarpeeksi rentoutunut ja terve. Markkinoiden jälkeen iskenyt flunssa verotti sen verran luomisvoimia, että lojuivat kaikki vaan laatikoissaan lattialla tähän asti, mutta nyt kun tuntuu taas paremmalta, sain pimeästä päivästä huolimatta stailattua tämän pikku puodin oikein söpöksi taas.

Olin hyvin osannut varautua jo markkinoiden suosioon ja myytävää jäi vielä ylikin sen sijaan että hyllyt nyt huutelisivat ei-oota niin kuin edellisinä vuosina on tupannut käydä. On niin kurjaa jos jotain mainostaa blogissaan ja sitten sitä ei myyntipöydästä löydykään. Siitä oppineena teen aina reilusti kaikkea, jotta riittää niillekin, jotka eivät markkinoille edes pääse. Joten jos siis mielit käsintehtyjä astioita, kylttejä, kukkaruukkuja tai kivoja joulukoristeita pukinkonttiin, laita viestiä postilaatikkooni (dgsisustusmania(ät)hotmail(piste com) ja piipahda putiikkiini ostoksille. Se on avoinna täällä Järvenpäässä sovitusti aina kun sinne haluaa tulla. 

P.s. Niitä tekemiäni rysävarjostimiakin löytyy vielä kaksi.

My little porch shop is stocked and ready for the ones that want to visit. The best place to get Christmas presents for those who love handmade items. 

perjantai 30. marraskuuta 2018

Joulun koristuksia

Sinne tänne kotiimme alkaa pikkuhiljaa ilmestyä jouluisia koristeita. Tykkään koristella vähän kerrallaan joulua kohti mentäessä sen sijaan että täräyttäisin koko joulun kerralla taloon. On paljon kivampaa laitella rauhakseen ja ajan kanssa koristeita sinne ja tänne sitä mukaa kun siltä tuntuu.

Ensimmäisiä asioita joita esille tänä vuonna laitoin oli tämä kevättalvella ostelemani vanha rautalyhty keittiön pöydälle. Sisäänsä se sai ajastimella toimivan led-kynttilän ja yhdistelmä toimii tuossa ihan loistavasti. On niin mukavaa kun tuikku syttyy ja sammuu itsekseen ja keittiön pöydällä palaa pieni tunnelmallinen valo. (Vaikka täytyy myöntää että muutaman ekan kerran kävelin tuon ohi säikähtäen, että kuka on jättänyt kynttilän vahtimatta palamaan).

Toinen koristus josta juuri nyt tykkään on tämä tekemäni iso puutähti olohuoneen ikkunalla. Aiempina vuosina pidin sitä huoneen toisella ikkunalla, mutta nyt lykkäsin sen kaktusten 
sekaan tähän. Pari messinkistä kynttilänjalkaa kaveriksi niin tuli mielestäni kaiken tuon vihreän kera varsin jouluisan näköistä. Erittäin kiva myös iltaisin kun muutaman kynttilänkin sytyttää.

I like to put up Christmas deco little by little. This year I started with this cool old lantern that has a led-candle inside that has a timer in it. it sits on the kitchen table and brings joy to us with it's little flickering light.
In the living room I put a big wood star and some brass candlesticks between my cactae and the result looks quite festive to me, especially when it gets dark outside.

torstai 29. marraskuuta 2018

Rouskuteltava joulukalenteri

Kannatti leivoskella toissa iltana sillä nyt piparkakkukalenteri on jo valmiina keittiön skafferin ovessa odottamassa kuun vaihtumista. Olin jopa niin ajoissa, että ehdin hieman miettiä vaihtoehtoja siihen tekisinkö ihan smanlaisen kuin aina aiempinakin vuosina, vai laittaisinko vähän vaihtelua väliin. Leivoin ja koristelin varmuuden vuoksi myös ne aiemmat tutut pyörylät, mutta päädyin sitten kumminkin laittamaan vähän uudenmalliset esille kalenteriin - ihan vaan sen vaihtelun vuoksi.

Toisen setin numeroituja piparkakkuja voin ripustaa vaikka kuuseen, jos ne nyt edes säilyvät sinne asti. Tässä perheessä piparkakut kun tuppaavat katoamaan varsin nopeaa tahtia parempiin suihin. Tässä kalenterissa kestävät yksitellen kyllä sinne aattoon asti, kun ei siitä kukaan kehtaa etukäteen numeroita varastaa, kun niin sievä on. Ja tämähän toimii taas sillä periaatteella, että se joka perheestämme ensinnä ehtii, saa sen päivän piparkakun pistellä poskeensa. Hyvä niille, jotka heräävät aikaisin, mutta vielä parempi sille joka valvoo myöhään. ;-)

The gingerbread calendar is ready for the month to change and the countdown to Christmas begin. I made two styles of cookies this year, just to see if I wanted to change the round style I had the previous years and it turned out I wanted. The round ones I can put in the Christmas tree later (if someone doesn't eat them before that).

keskiviikko 28. marraskuuta 2018

Joulufiilistelyä keittiössä

Mikäs sen ihanampaa kun olla yksin kotona, pistää tunnelmallista joulumusaa ämyreistä ja alkaa paistella kauden ensimmäistä piparkakkusatsia. Pääsin testaamaan uutta koristelukaulintakin, jonka ostin hetken päähänpistosta nähtyäni tarpeeksi monta mainosta sen erinomaisuudesta. No, erinomainenhan se kyllä onkin, tosi hauskoja tulee tuollaisista piparkakuista. Pitää vielä testata tämä myös vaalealla taikinalla ja pyöreällä muotilla, jahka vaan löydän sen jostain ensin.

Ja sitten toinen asia, vaikken olekaan vielä ehtinyt niitä kaikkia uusia marmoritasoja keittiööni asentaa, toimii tämä yksi jo NIIN hyvin. Olin aiemmin vain kuullut siitä kuinka hyvä alusta se on leipoa, mutten olisi ikinä uskonut että SE ON NÄIN HYVÄ. Siis ihan täydellinen, todella mukava ja miellyttävän tuntuinen. Ei tarvitse jauhojakaan laitella kun taikina lähtee siitä niin hienosti irti. Ihan uskomatonta miten hyvä.

Nyt menen takaisin tuonne hääräämään. Pitää vielä leipasta ne piparkakkukalenteriin tulevat piparit ja ehkä pari satsia lisää näitä kuvassa oleviakin. Ne ovat kivat kuuseen tai muihin koristeisiin tai vaikka lahjapaketin päälle nimikortiksi. Vai laittaisikohan tänä vuonna piparikalenteriinkin tämän muotoiset...? No, aika näyttää. 

First time baking gingerbread cookies on a marble counter and I'm in heaven! I had heard that it's good, but I never could have imagined it to be this good! Good to roll and absolutely no sticking too hard. The. Most. Perfect. Surface. Ever.